Três haikus de Ryôkan

Ah se todo o dia
eu me sentisse tão bem
como quando saio do banho.
Uma calma perfeita
numa almofada de erva
longe da minha cabana.
O ladrão levou tudo,
excepto a lua 
que estava na minha janela.

Ryôkan (1758-1831)

Poeta, calígrafo e monge budista-zen japonês. Haikus traduzidos por João Pedro Mésseder a partir do Francês, e incluídos em Paroles du Japon, Albin Michel, 1997 (selecção e tradução de Jean-Hugues Malineau). 

Publicado em 1-1-2021.

Aguarela japonesa


A palavra

Se não houvesse Natal
nestes tempos doentios,
se o nosso sonho de Inverno
se quedasse assim vazio,
que fria seria a estação -
entraria em nós o vento
de gume acerado cortando
a raiz do coração.


Mas corrido um ano mais
eis que o Natal aí está
com suas barbas compridas
e com ele chega a noite
e com ela a estrela-guia,
chegam pastores e Reis-Magos,
gestos sem sombra, memórias
de um certo rosto perdido...


Que a eterna criança chegou
aos homens trazendo a palavra
- em dias de medo do fim
e de esperança interrompida -,
a palavra sem usura
que é liturgia da vida,
da verdade, da justiça,
da fraternidade vivida.

Dezembro, 2020

João Pedro Mésseder (n. 1957)

Autor de Elucidário de Youkali seguido de Ordem Alfabética, 2006, A Doença das Cores seguido de Ilhas de Deus, 2016, E Nele Todo o Sangue se Concentra, 2018, e Companhia (I)limitada, 2020, entre outros. Publicado em 18-12-2020.

 Profeta Isaías (det.) 1969 de Marc Chagall. Museu Nacional da Mensagem Bíblica, Nice (França) 


Fiama, trinta ou mais anos corridos

Adolescente eu lera
o expurgado O Aquário
e depois tudo lera ou quase
muitas vezes sem achar
a saída do labirinto...


E agora recordo a chama dócil
atravessando a sala de leitura
pisando em silêncio as nuvens térreas
tão irmã da Lua
naquelas tardes (ela vindo)
mais tranquilas que intranquilas
de antiga luz coada 
na grande Biblioteca.

                                                                                                                                                                                      Fiama Hasse Pais Brandão

9-7-2020

João Pedro Mésseder (n. 1957)

Autor de Elucidário de Youkali seguido de Ordem Alfabética, 2006, A Doença das Cores seguido de Ilhas de Deus, 2016, E Nele Todo o Sangue se Concentra, 2018, e A Quem Pertence a Linha do Horizonte, 2020, entre outros. Publicado em 04-8-2020.


Tutti Frutti

Muitas vezes te pedi -

era na casa da Rua do Infante -

que pusesses no pick-up o EP do Little Richard,

um dos teus tesouros mais bem guardados -


e que nós, teus amigos ainda imberbes, invejávamos

nessas longas tardes estivais de todos os sonhos,

de todas as viagens impossíveis

que a idade tornava possíveis. 


E nunca me negaste - Deus te guarde - tal pedido,

esse bilhete para um breve transe suado e ruidoso,

que auspiciava para nós um mundo tutti frutti -

a wop bop a loo bop a lop bam boom.


Hoje Little Richard baixou os pés e as mãos do piano

e abandonou o palco,

embora a voz e o insano grito permaneçam

como um eco distante e não silenciável,


e embora os motivos blue e crazy, leste-oeste, Sue e Daisy, dois amores

se conservem em formol mas sempre audíveis.

Apetece mentir: mais jovens

do que nunca.


O mundo, esse, é que perdeu o sabor tutti frutti,

giradas cinco décadas em 78 rotações

está amargo o mundo e ácido, insípido às vezes,

como nunca até agora o conhecemos. 

9-5-2020

João Pedro Mésseder (n. 1957)

Autor de Fissura, 2000, Elucidário de Youkali seguido de Ordem Alfabética, 2006, A Doença das Cores seguido de Ilhas de Deus, 2016, E Nele Todo o Sangue se Concentra, 2018, entre outros. Publicado em 14-5-2020.


25 de Abril de 1974


Pela manhã ruíra o tempo conhecido
tempo de outrem
vagaroso como um verme.


Já as vozes desmancham o silêncio
o mais simples já pousa as mãos rugosas
numa folha em branco e sem delonga
escreve os dias sublevados.


E com a impaciência de dois corpos
no leito da noite interminável
principia então
o tempo sem medida.

João Pedro Mésseder (n. 1957) 

Gazeta Literária, n.º especial (Começar de Novo), 2004, p. 6. Título inicial: "Memória".
Publicado em 24-4-2020.

A Poesia está na Rua (1974). Vieira da Silva 


Errata 2



Onde se lê bala, leia-se halo.

Onde se lê cela, leia-se tela.

Onde se lê cacto, leia-se gato.

Onde se lê triste, leia-se chiste.

Onde se lê gelo, leia-se pêlo.

Onde se lê dobra, leia-se sobra.

Onde se lê furto, leia-se fruto.

Onde se lê grito, leia-se trilo.

Onde se lê meu, leia-se teu.

Onde se lê bruma, leia-se rumo.


João Pedro Mésseder (n. 1957)

Autor de Fissura, 2000, Elucidário de Youkali seguido de Ordem Alfabética, 2006, A Doença das Cores

seguido de Ilhas de Deus, 2016, E Nele Todo o Sangue se Concentra, 2018, entre outros.

Publicado em 20-4-2020.

O gato e o pássaro (1928) de Paul Klee 

Copyright © 2020 Blog SOBRE O LADO ESQUERDO. Poesia & textos afins. Todos os direitos reservados.
Desenvolvido por Webnode
Crie o seu site grátis! Este site foi criado com a Webnode. Crie o seu gratuitamente agora! Comece agora